SARs Concert

07.30.03 - 04:28pm
mood: Blah
music playing: Our Lady Peace - Clumsy
Chris says:
wurd yo
Andy says:
Yo.
Chris says:
I just thought of something
Andy says:
I'm trying to remember how to spell Hamster up your ass? in Polski
Andy says:
Sadszm chi homika do dupe?
Chris says:
wouldn't it suck if someone at the concert got SARS.. and like they were American
Chris says:
that'd be funny
Andy says:
That'd actually be REAL funny
Andy says:
Let those fuckers have their disease back
Chris says:
Like Mick from Rolling Stones falls ill like 10 days after the concert
Andy says:
He's old anyways
Andy says:
He's a prime target
Chris says:
ya it affects the old more
Andy says:
I know
Andy says:
Hell, if they can survive the nightmare at Altamont, he can survive SARS.
Chris says:
Altamont?

Andy says:
When they hired the Hell's Angels as security and the entire even literally went straight to hell with riots and people getting killed.
Andy says:
It was either back in the 70's or late 60's
Chris says:
cool

Damn Japanese......

07.18.03 - 03:23pm
mood: Annoyed
music playing: The Dears - Lost in the Plot
Like seriously people... is this stuff really needed in today's society.

"Does she want food or does her litter need to be changed? Sometimes, when your cat stares at you and howls, it’s hard to know. But now a Japanese toy maker is planning to release a gadget that can interpret a cat’s meow, called the “Meowlingual". The electronic gizmo will show a phrase on a screen and is expected to go for 8,800 yen ($74.62 U.S.) And the maker, Takara Co., hopes it will be just as successful as the “Bowlingual”, which translates a dog’s bark. So far, about 300,000 of the doggie items have sold in Japan and it is planning to release an English-language version in August for $120. But what if, after passing years and years assuming your feline or doggie companion was your best pal, your Meowlingual or Bowlingual told you that your favourite pet’s bark or meow actually meant: “I don’t like you?” That would be a sad situation. On the other hand, no one would ever have to ask Lassie: “What’s that girl? Tommy’s in the well?” ever again, because the translator would be able to say exactly where Tommy was."